Question

Difficulty: MediumYazımı Karıştırılan Sözcükler

Türkçe imla kuralları söz konusu olduğunda, bazı yabancı kökenli kelimelerin ve günlük hayatta sık kullanılan ifadelerin yazımı sıklıkla hataya düşülmesine neden olmaktadır. Bu hatalar genellikle kelimenin telaffuzundaki seslerin yazıya yanlış aktarılmasından kaynaklanır.

Buna göre, aşağıdaki cümlelerin hangisinde yazım yanlışı yapılmıştır?

  1. Şehir tiyatrosunun düzenlediği pantomim kursuna katılan öğrenciler, beden dillerini geliştirme fırsatı buldular.Answer
  2. B
    Kış aylarında aracın egzozundan çıkan beyaz dumanın normal olup olmadığını ustaya sormaya karar verdi.
  3. C
    Müzede sergilenen devasa dinozor fosili, çocukların tarih öncesi çağlara olan merakını daha da artırdı.
  4. D
    Sabah işe gitmeden önce tıraş olmayı unutan memur, müdürün uyarılarıyla karşılaşınca oldukça mahcup oldu.
  5. E
    Onun bu kadar kısa sürede böylesine büyük bir sürpriz hazırlayacağını hiçbirimiz tahmin etmemiştik.

Answer

Sanat dalı olan 'pandomim' sözcüğünün 'pantomim' şeklinde yazıldığı cümle yazım yanlışı içermektedir.
Doğru cevap olan seçenekte 'pantomim' sözcüğü kullanılmıştır. Türk Dil Kurumu'na göre bu sözcüğün doğru yazımı 'pandomim' şeklindedir. Kelimenin ortasındaki 't' harfinin 'd'ye dönüşmüş hali standart kabul edilir.

Step-by-Step Solution

1
Cümlelerdeki yazımı karıştırılmaya müsait yabancı kökenli ve teknik terimleri belirle.
Belirlenen sözcükler: pantomim, egzoz, dinozor, tıraş, sürpriz.
Yazım kuralları sorularında odaklanılması gereken potansiyel hata noktalarını tespit etmek için.
2
Tespit edilen sözcükleri Türk Dil Kurumu (TDK) Yazım Kılavuzu'na göre kontrol et.
Egzoz (doğru), dinozor (doğru), tıraş (doğru), sürpriz (doğru), pandomim (yanlış; pantomim yazılmış).
Kelime bazlı yazım yanlışlarını ayırt edebilmek için güncel sözlük verilerini temel almak gerekir.
3
Yanlış yazılan sözcüğün doğru biçimini belirleyerek hatalı cümleyi işaretle.
Sözcüğün doğru yazımı 'pandomim'dir. 'Pantomim' yazımı bir imla hatasıdır.
Soruda istenen yazım yanlışını kesinleştirmek için.

Key Concept

Yabancı kökenli sözcüklerin Türkçedeki standart yazım biçimleri

Hints

1
Günlük konuşma dilinde bazı ünsüzleri (p-b, t-d gibi) değiştirerek söyleriz; yazıda ise TDK'nin belirlediği standart biçimi kullanmalıyız.
2
Özellikle Fransızca ve İngilizce gibi dillerden geçen kelimelerin sonlarındaki veya içlerindeki sert ünsüzlerin Türkçede yumuşayıp yumuşamadığına dikkat edin.
3
Sessiz oyun sanatı anlamına gelen kelime, orijinalinde 't' ile yazılsa da Türkçede 'd' ile yani 'pandomim' şeklinde yazılır.

Practice More

Yabancı kökenli olup içinde 'ı, i' gibi ünlülerin bulunup bulunmadığı karıştırılan 'kılavuz', 'kulüp', 'stajyer' gibi kelimeleri de inceleyiniz.

Alternative Method

Şüpheli kelimeleri heceleyerek ve benzer kökenli kelimelerle (örneğin: tıraş - tıraşçı) kıyaslayarak kontrol edebilirsiniz.
Estimated Time:50s
Rate this question